Ko govorimo o tem, kako nam je nerazumljiv jezik današnje mladine, je vredno spomniti smešnega sovjetskega filma "Kin-Dza-Dza". Ko jo vidite, se takoj bolj preprosto povežete s sodobnim mladinskim žlangom. In zdaj si oglejte s strani! Kateri izmed nas ni uporabil izraza "nikoli se ne poznaj!" Toda to je tudi slen. Poskusimo razumeti, od kod prihajajo korenine takih zanimivih besed?
Vsak človek, ne glede na starost, ima svoj družbeni krog. Na podlagi interesov te ali tiste skupine se oblikuje edinstvena mladinska kultura govora, sleng ali žargon - če želite. Majhna pomoč: žargon (od francoskega besednega žargona) - kombinacija vseh značilnosti pogovornega govora, ki se pojavljajo v različnih krogih, ki jih združuje ena tema - življenje, delo, interesi, otroci. Mimogrede, nosečnice imajo tudi svoj žargon - "noseče", "puzozhitel".
Mladinski žargon in žargon vam omogočata, da izrazite svoje mnenje v zelo zanimivi, včasih absurdni obliki. Najpogostejši tipi mladinskega slenga danes so žargon študentov, vojakov, neformalnih in drugih skupin, ki imajo skupne interese. Kaj naredi sleng in žargon?
Po starejših generacijah je glavna pomanjkljivost mladinskega slenga v tem, da zamaši ruski govor. Toda malo ljudi meni, da je ta značilnost sodobnega mladinskega govora zanimiv način samoizražanja, ki omogoča razvijanje domišljije. Tudi uporaba slengov zmanjša dolge izraze, ne da bi se spremenil njihov pomen.
Uporaba slengov naredi govor bolj živahen. Mogoče je za nas, starejša generacija kaj misliš o tem? Če bomo začeli govoriti v jeziku naših otrok, potem bo prišlo do medsebojnega razumevanja in naši odnosi bodo postali bolj prijazni in zaupanja vredni?
Obstajajo ljudje, ki v svojem govoru uporabljajo partnerja. Mnogi so proti temu! Ampak pomislite: eno prekleto besedo je mogoče reči, ki bi ga bilo treba zložiti v dveh ali treh stavkah! Čustvena barva teh kulturno izraženih stavkov bi očitno izgubila. Tako mladi sleng: omogoča našim otrokom, da se izrazijo bolj svetlo in čustveno, hkrati pa kulturno! Mogoče smo ga navdihnili sami in ni težav pri uporabi mladinskega slenga? Zato naj se bolje pogovorijo, kot da govorijo velikega ruskega nespodobnega!