Poznavanje tujih jezikov je lahko koristno ne samo v različnih življenjskih situacijah, temveč tudi z visokim dohodkom. Nekateri fantje in dekleta iz šole razmišljajo o tem, kako postati prevajalec. V tem primeru se mladi težko lotijo učenja tujih jezikov, po šoli pa vstopajo na humanitarne fakultete. Vendar poznavanje jezikov drugih držav ni dovolj, da bi postali dober strokovnjak na tem področju.
Pri razmišljanju o tem, kaj potrebuje, da postane prevajalec, mnogi menijo, da je dovolj, da dobro obvladajo tuji jezik. Vendar, da bi delali kot prevajalec, je potrebno imeti druga znanja in spretnosti:
Če želite biti prevajalec, morate vedeti popolnoma tuji jezik . Včasih je to mogoče doseči po letih samostojnega študija jezika, vendar se najpogosteje ustvarja odlično znanje jezika v procesu življenja v tujini. V tem primeru je za dokaz znanja o jeziku, je zaželeno opraviti izpit v posebnih organizacijah in pridobiti jezikovno potrdilo.
Nekateri delodajalci niso zainteresirani dokumenti, ki potrjujejo znanje, saj so za njih pomembne le praktične veščine.
Če želite postati samostojni prevajalec, potrebujete samo znanje jezika in željo po delu v tej smeri. Za prejemanje naročil se morate obrniti na posebno borzo. samostojni kjer kupci iščejo izvajalce. Najprej boste morali opraviti preveritveno nalogo, na podlagi katere bo delodajalec ugotovil, ali je vredno začeti delo s tem izvajalcem.
Svobodni prevajalec mora tekoče pisati tuji jezik in biti sposoben delati s tujo literaturo tako umetniških kot znanstvenih stilov.